首页 > 攻略 > 游戏问答 > 详情

莱特,你居然追星,我有异议! P21、逆转裁判2 附攻略

2024-11-28 16:28:09 | 来源: 互联网整理

当天中午8点57分,看守所,约谈室

当日上午8时57分,看守所约谈室

:(见面开始时间wai,仆人拘留所。忍者杀尊susu、)

成步堂:(在家等不及,提前到了看守所,来见涉嫌杀害忍者的枪武士……)

:、.度、、也、?仆人、、入、?生命受到保护。

望都大厦:你好。早上好。这次是关于为什么。那,我们是。啊,抱歉。我已经买了。什么,什么。人寿保险。因为我的工作伴随着危险。

:。仆人,保护険勧诱饵员..、仆人、现在.?灭火器。先,仆。灭火器可供购买。仆人兼护士。弁护士,龙一。

成步堂: 不不不。我不是保险推销员。啊,是这样吗?不过,我现在买不到了。灭火器,首先,这不是我家。不不不。他也不是灭火器推销员。我是一名律师。成步堂龙一律师。

Irutoro:Ben护士…?wai。聴。

: 望都大厦律师。稍等。我要去问我的经纪人。

春美:Nako,不可思议的牛轧糖。。

晴美: 枪武士老师好像是个。多么不可思议的一个人啊。

:(不思愿).、马合..弁?今天,手腕锐利探索。

Naruhodou : (太不可思议了,我不知道为什么.) 啊,对不起。追上了。前额。是的。律师,现在我的经纪人正在为我寻找一位好的律师。

哈鲁米尔:呐,哈鲁哈鲁君。

春梅:程,城步堂君。

:(breaker訳).、Bennurse。

Naruhodou : (这里不能拒绝你.) 旺杜楼先生。这是律师徽章。

:。仆人,日,。?仆人,今天这是一杯精液。偁护士的交流教育奈子

望都大厦: 抱歉。我没有时间做那种事。啊?现在,我正在Lancer上竭尽全力。我没有精力参加律师等在线课程。

:(从者、気売)

成步堂:(我好像是个难卖的人……)

晴美:。?。

春梅:成步堂君。该怎么办。

:分为、见见。

程步堂:不确定,我们暂时观察一下。

:.。结构。

望都大厦:对讲?啊,不,谢谢。

:人reneto....

Naruhodou : 这是某人作为礼物送给我的。嗯嗯。是这样吗?然后说。请我接受你的辩护。

:?言?

:望都楼的对讲机是这么说的吗?

:..人语文. (方。)

成步堂: 是的。那是行不通的。别人说什么,总是顺从。 (你更是如此。)

Erutoro:?、。发布会门票整理好了。uri收到奖励、开?.?.如.、文.、。 (知?変)。気有毒。

望都大厦:那是,什么?这是记者招待会的整理票。是否应该用于最佳奖颁发后举办的活动?嗯,你想让我参加吗?是的,他穿着长矛战士服装。我没听说过这种事。一切都交给代理。 (没听说过……?奇怪啊……)听说他死了。多么可怜啊。

:杀死卡?、。情况出了什么问题?不存在违法行为,也没有发出逮捕令。

Naruhodou : 是你杀了他。大家都这么认为。事实并非如此。肯定弄错了。如果弄错了,就不会收到逮捕令。

:出。文的导演。

望都大厦: 稍等一下,我想问一下这里的主任。

:色広。、sutaa。 (本堂?电话)

春梅:认识很多人。他确实是一个明星。 (你真的打电话吗?那个手机……)

:……

望都大厦:确实,看起来并没有什么错误。

:(1歩、行?)。活动文.、素材?

Naruhodou :(我不知道这算不算……进步了……)望都楼老师。我想听听发生了什么事。啊,是根据材料吗?

:.。仆人的仆人,仆人的办公室…

旺都大厦:那一间。我所有的面试都是通过公司安排的。

:。仆人公司社长是文正。

成步堂: 不不不。我们不是记者。等一下,我去问问总统。

:。一个真正的男人?

晴海: 成步堂君,没问题。

:(正、).奴仆、知。 .

Naruhodou : (老实说,我认为这不可能……) 啊,对不起。 “我不是罪犯,新藤山知道这件事。” 。校长老师是这么说的。

Harla:汉拿君。?。

春梅:成步堂君。新富士山是什么?

:活跃江戸山.

成步堂:位于新江户城内的山,是枪武士活跃的地方。

:.从者,帰。等等吧。 搁浅。是好事吗?介绍?

望都大厦:那么,我也差不多该回去了。请稍等。这不太容易处理。可能还有其他客户。如果有需要的话,我可以把他们介绍给你。

Huramu:愿。弁吾。

请春梅:保卫。请让我们接管。

:。最近,我当护士,当护士,当客人,当护士,当孩子。

望都大厦: 哎呀。现在的律师,连这样的孩子也用来做生意吗?

:弁保护致接收,杀屋出。现在,言? 《杀人之屋》.。杀人屋…

(?何考込)

如果程步堂:不保护你,杀手就会保护你。等一下,你刚才说什么?说。 “杀手”。杀吧,杀手。 (……怎么了?你在想什么……)

:分。言通。什么?仆人的保护.

望都大厦:了解。照你说的做就行了。哈?我的辩护。由你决定。

春美:。纳鲁鲁先生..

春梅:干。干得好,成步堂君。啊啊啊。

:(sukkuri。 Suzhi Noki)

成步堂:(……感觉不太顺利,笑不出来……)

:何文。仆人……配合我们吧。

望都大厦: 请随时询问我。我们都会与您合作。

Nanaru:昨天的消息听到了吗?

Naruhodou :请问昨天发生了什么事情吗?

: 奖励.为了纪念获奖,我会纪念这个奖。衣出.、一人?。

望都大厦:获奖后。我刚刚在休息室休息了。因为有颁奖纪念演出,所以我就穿着兰斯武士服装睡觉。你一直都是一个人吗?因为代理看起来很忙。

:后、新闻发布会?、知。仆人。 (托告白)、控制室出、騒、?

凤凰:演出结束后,应该有新闻发布会吧?我以前说过,我不知道。 (好奇怪啊……枪武士想要报告什么……)总之,离开休息室就会感觉到一阵骚动。那时,宫师已经在那里了。

:死。言。 (、何言」)、犯罪见。尸体被检查又检查,尸体被检查并逮捕。

经纪人当时表示,望都大厦:似乎已经死了。 (从现在开始,我说的每一个字都是“特工女士”……) 那里出现了穿着大衣的侦探,我被他们搜查了。在他意识到之前,他被捕了。

:.逮捕?、身体检查検好。有什么意义? ……巴坦……?

来自Narbuto : 的那一张。你因什么被捕?看来搜身的结果并不好。你有发现什么吗?找到忍者服装附带的纽扣。按钮。

:知,从者服装颴恟.。长篇大论讲故事。是谁? (本堂?)

望都大厦:不知道为什么,那东西卡在了我的袴里。啊。别开玩笑了,一定有人溜进来了。(真的是这样吗……?)

:藤珉野、?

Naruhodou : 您与已故的藤稔野一诚先生是什么关系?

:、关系。色仆人与同年,笑容是。不合理《忍者》

望都大厦:与此无关。他和我同岁,但他的脸却很有趣。看来《忍者大侠》是不情愿地被拍成电影的。

:结果是胜,言..guranpuri.、无杀、。鹬、。(出信息、)

Naruhodou : 但最后,枪武士获胜,这就是我要说的。是的。既然我已经获得了最佳奖,就没有理由杀掉那个家伙。但如果他针对的是我,那就另当别论了。 (……这是现在唯一可以询问的信息吗……)

哈鲁米尔:哈鲁原君。?最后一张就是最后一张了。堂方、本道无実?

春梅: 城步堂君。嗯?最后问他一件事,这个大佬是不是真的无辜。

:、、.使。 (真夜Magnatama。)

Naruhodou : 那么,这怎么可能呢?这是可以做到的。如果你用这个。 (是真夜酱的……勾玉)

Hakuru:,秘密隠。绝对地。 ()

春梅:绝对不可能向成步堂君隐瞒秘密。 (是的.)

:王都楼.文.正直诚实。?一诚和藤珉野问题真的杀死了问题吗?

成步堂:王笃楼老师,我只想问你一件事。请如实回答。它是什么?藤羿功先生是你杀的吗?请望都楼老师解答。不要使用电话寻求建议。

:分.道。从者,谁要杀我?,藤珉野.

望都大厦:了解。那我就明确的回答一下吧。我没有杀任何人,包括藤羿功。

晴美:?纳鲁鲁先生。现在。信用、思。 (伊頼人无実分,小心安。)

春美:怎么样?成步堂君。心的枷锁。没有出现。这种情况。我觉得我可以信任他。 (……哎呀,现在知道当事人暂时是清白的了,心里稍微踏实了一些。)

:、审判明日愿。

旺都大厦:号。看来明天就是审判日了。所以请照顾我。

当日晚上11时34分,娜娜律师事务所

当日上午11:34 赖特律师事务所

:、王都楼伊頼收到。、他无実分。重要。

Narbutang : 暂时算是接受了望都塔的委托。此外,我们也知道他是无辜的。这很重要。

:、次、次、。明日开庭。一时。证明王都真相的方法是真实的。真正的罪犯被揭露。分。探索。

春梅:接起,接下来,接下来该怎么办。审判将于明天进行。你只有一次机会。只有一种真正有效的方法可以证明王笃楼老师的清白。那就是找到真正的罪魁祸首。明白了,赶紧去找找吧。

当天的某个时间

一天中的某个时刻,邦德酒店的大堂

:.。胜者就是胜者。..?、死。、、语。

:阿姨,哎,我私下进来的。早上好。哈喽,你们好。这是怎么回事?啊。哈?听说龚江死了。杀他的人,依然是枪武士。有这样的事吗?

:、

成步堂: 不,那个。

:.大夫.、気入su死行.。事件与故事相同,故事就是故事。胜利之手。

阿姨: 阿姨,我曾经是宫老师的超级粉丝。为什么我最喜欢的名人都相继去世?嗯,我想问你一些关于这个案子的事情。呵呵,随心所欲吧。

:.。私人,文取早。。愿。我打算讲述这个世界的故事。

晴美:之一,成步堂君。我听她讲话有点困难。交给你了。陈阿姨,你慢点。太多的关心。卡塔卡塔卡塔。

:活动

Naruhodou :仅在案件发生时发生。

:.知。、准备。准备?

.、新闻发布会。 (例如,神秘事件,记者招待会……),事件知。。

阿姨: 啊,阿姨,我不知道。因为我一直在这里做着准备。准备?长矛战士的表演。随后,将举行新闻发布会。 (刚才提到的神秘记者会……?)总之,我对案件一无所知。是的。仅有的。

诺拉:例如,、见、见.。

程步堂:和往常一样,我只是碰巧看到了我应该看到的东西。前额。

:目撃、。决定的那一刻,,。

阿姨: 阿姨,我亲眼目睹的。决定性的时刻。

内罗毕:“决定时刻”

来自Narbuto : 的那一张。 “决定性时刻”是。

:.目色変..眼睛上面的人说话的时间和时间是一样的,眼睛和尊重的区别是一样的。文。他见。前事、目。 ()闻。手一hold。

阿姨:哦,眼神很奇怪,就是和老板说话时那种恭敬的眼神。请问一下,你看到了什么?因为在之前的案例中,我有过非常糟糕的经历。 (不好……)所以如果你想听的话,至少给我一份礼物吧。

当天、某时间、看守所、约谈室

一天中的某个时间,看守所约谈室

:、本护士。、。、様子思。。

望都楼:啊,是律师老师。你学到什么了吗?呃,呃,呃。好的。有点,过来看看你。是的,我没什么可说的了。

同一天的某个时间,间

那天,某个时间,邦德酒店,紫罗兰之间

:东西拿出来了,続。

程步堂:案调查取证工作仍在进行中。

莱特,你居然追星,我有异议! P21、逆转裁判2 附攻略

当天,某个时间,控制室前,由希

日期、时间、休息室、走廊

:。来吧。。等着你。等着你。夏美回。囚犯现在就在这里。,。逮捕。裁判。有罪的。死刑。、?夏美由纪。夏美。

夏美:来了。不,我在等你,赖特。夏美女士。警察老师说犯人出现了。什么,什么,什么。逮捕、审判、定罪。死刑。怎么、怎么了,夏美小姐?

:。什么?。记者的生活,7万日元。

夏美:我该说什么?相机,相机。在新闻中报道人们的生活,我花了7万元买了一台相机。

:?

莱特:相机。

:ore,言。囚犯在现场,案发现场已清清楚楚。见事,引。看到事物,引导它们。Esuke Nataruli。

夏美: 你好,我已经说过好几次了。犯人回到犯罪现场,我也受到了牵连。似乎有着美丽的牵连。因纠纷而烦恼。哈哈。

:?

来自Narbuto : 的那一张。相机丢了?

:。售价16万日元,是最高品质的商品。.。小伤,店员态度悪言文,消极。涙流。

夏美:不仅仅是一台相机,它是售价16万元的最高级型号。哎呀。我刚才明确提到的是价值7万元的相机。我花了5个小时与店员心心相印地讨论人生。比如相机的小瑕疵或者店员态度不好。渐渐地,我孜孜不倦地给她念经,但最终还是输给了我。泪水从我的脸上流下来。

Hiromu:、?、活动。取动何、时。相棒最高等级消灭。

春美:相机。什么时候丢失的?昨晚,案发后遗失。当时法医调查的时候,或者发生纠纷的时候,反正我有最先进的相机。就这样消失了。

奈奈:夏美、夏美、娜娜的极品,电影的照片?.目付、捏覚.suku、。 (事件与事件有何关系?)

Naruhodou : 夏海小姐,你用最先进的相机拍到了什么吗?让我考虑一下。我随手把看到的东西拍下来,但记不太清了。头条新闻已经消失了。 (失踪的相机是不是跟案件有关……?)

证书《夏美》 法庭记录fu。

证物《夏美的相机》 的信息已添加到法庭记录中

:由纪夏美,活动潇灮,闻.。颁奖式是典礼的开始,典礼的仪式。、王都楼逮捕缧、.?。决定已做出。夏美行、suku、.suku?

Naruhodou : 夏海女士,请问事件发生时发生了什么?昨晚,从颁奖典礼开始到我在望都楼被抓,我就在这里来回走动。你在这样的地方做什么?这是显而易见的。无论夏美女士走到哪里,都会成为头条新闻。头条新闻?

:文字.礼物,里巴里踸能力.、狙击手.su。

夏美:说的。现在我是一个非常有活力又令人讨厌的演艺圈八卦摄影师。特别注意快门时机。

: ("suku".、)

Naruhodou :(她说的话……标题是……什么……)

:.su目出.訳。

夏美:嗯,因为我总是被各种名人分心,所以我一直都在这里。虽然这不是原因。

:夏美,见长?suku摄影淍..risuto?信息在这里。决定照片和想法总结。综合,动机sukuo?

:、。公司秘密? (何隠)

夏美: 哦,这该怎么说呢?这是商业秘密吧? (哎呀……你又打算隐瞒什么吗……?)

:困,。困。

夏美:很难对付。哈哈,成功了,但是你有麻烦了。

: (“生”, 快笑面)

Naruhodou :(这似乎是“生命的意义”,相当直率的微笑。)

当日某时,望都大厦控制室

当日某时,望都楼休息室

呼拉木:?

晴美:那个。这里是?

内罗毕:皇家首都大厦的控制室。

凤凰厅:是王都大厦的休息室。这是我们客户的房间。

?彼,御。

?你怎么了?

:.、。仆人是王都大楼里的护士。。私人无方tan,无駄。、弁护士?

Naruhodou : 嗯,啊,那个。我们是。他是望都大厦的律师。

那种事我知道。我这边也在寻找着律师但是好像无功而返。 额,为,为什么知道我是律师。。。 ???:先ほど、”僕たちの依頼人”とおっしゃいました。この状況で”依頼人”という言葉を使う人物・・・・弁護士です。  ・・・すごい。  当然のことです。開廷は明日。王都楼の状況は、とても楽観できるものではない。あなたは、手掛かりを求めて走り回っている・・・違いますか? ???:刚才您说过“是我们的委托人”。现如今状况下使用“委托人”这种词汇的人。。。是律师。 。。。好厉害。 这是当然的吧。开庭就在明天,王都楼的情况,非常不容乐观。你现在就为了寻求线索而奔波劳碌。。。不是吗? ナルホド:ま、まあ・・・当たらずとも遠からず、と言ったところです。 成步堂:嘛,算是。。。虽不对但是也不远了,你猜的。 ハルミ:ナルホド君。みえをはっている場合ではありません。 夏美:成步堂君。现在可不是装帅耍酷的场合。 キリオ:私、華宮霧緒(かみやきりお)と申します。無駄なことが嫌いなので・・・用件を、どうぞ。   は、はあ・・・(体は小さいのに、堂々としたもんだな・・・) 雾绪:我叫做华宫雾绪。不喜欢闲聊。。。所以请说重要之事。 哈,哈啊,。。。(体型明明娇小,但是很威风堂堂。。。) ナルホド:被害者のイサオさんとは、お知り合いだったんですか? 成步堂:你和死者功先生是熟人吗? キリオ:このせかいは狭いですから。藤見野イサオさんのことは・・・存じ上げていました。 雾绪:因为这个世界真的很小。所以藤见野先生他。。。我认识。 ハルミ:・・・トノサマンさんとはりあっていた、とか・・・ 夏美:。。。。是因为和长枪武士竞争之类的。。。 キリオ:本当に・・・彼と王都楼は子供みたいでした。お互い、つまらないことで足を引っ張りあって・・・・・・意地を張らなければ・・・死なずに済んだのかも・・・   雾绪:真的。。。他和王都楼都很像小孩子。在无聊的事情上互相伸腿绊倒对方,。。。不发泄怒气的话。。。可能到死也不会罢休。。。 ナルホド:!(・・・この人は・・・知ってるんじゃないか・・・?なぜ、イサオが殺害されたか・・・その理由を。)何か、心当たりはありませんか? 成步堂:!(。。。这个人。。。不是知道吗。。。。?为何,功先生会被杀害的。。。理由。)你有什么头绪吗? キリオ:・・・なんのことでしょうか。  なぜ、イサオさんが殺されたのか?その理由です。  どうしてそんなことを、私が・・・? 雾绪:。。。你指的是什么呢。 为何,功先生会被杀害? 为什么我会知道那种理由。。。? ナルホド:・・・僕が聴いてるんです。心当たりはありませんか?き、霧緒さん・・・? 成步堂:。。。我来问你。你有头绪吗?雾,雾崎女士。。。? キリオ:残念ですが・・・特に、お話できることはありません。 雾绪:很遗憾。。。没有什么特别要说的话。 ハルミ:ナルホドくん。サイコ・ロック、ですか・・・?  うん。・・・ますますこんがらがってきたよ。 春美:成步堂君,心理枷锁,是吗。。。? 嗯。。。越来越混乱了啊。 同日 某時刻 藤見野 イサオの控え室 当天 某时刻 藤见野 功的休息室 ハルミ:ナルホドくん、ここは・・・  藤見野イサオの控え室だよ。  ふじみのさん・・・ 春美:成步堂君,这里是。。。 藤见野功的休息室。 藤见野先生。。。 ナルホド:被害者だ。・・・つまり、殺人現場だね。 成步堂:被害者的。。。也就是,杀人现场啊。 イトノコ:お。あんた。どっすか。連絡あったっすか?・・・誘拐犯。 系锯:哦,你,怎么样。绑架犯。。。有打来电话吗? ナルホド:・・・いえ。多分、無罪判決を勝ち取るまでは・・・  ふうううん。辛いっすな、あんたも。  (真宵ちゃん・・・無事でいてくれよ・・・)  ・・・・ 成步堂:。。。没有,大概到无罪判决之后才会打吧。。。 嗯嗯嗯额。你也很辛苦啊。 (真宵酱。。。你要没事啊。。。) 。。。。。 イトノコ:時間がないっすが、できる限り協力、するっす。  いいんですか?現場を調べても・・・  特別っす。情報も誰流すっす。・・・絶対、秘密っすよ。自分の命に関わるっす。  ありがとうございます。  あ。それからこれ。・・・・ホテルの見取り図っす。はい。お嬢ちゃんにあげるっす。 系锯:虽然时间很紧迫,但是我会尽可能地帮助你。 可以吗?即使调查案发现场。。。。 特例,不要对外面说。。。绝对要保密啊,这关系到我的饭碗。 非常感谢。 啊,那么给你。。。这是酒店的平面图。来,给小姐你。 ハルミ:わあ。ホントですか。嬉しいです・・・ 春美:哇啊,真的吗?好高兴。。。 イトノコ:はっは。・・・バカみたいに広いホテルっすからね。 系锯:哈哈。。。因为是大的令人憎恨的酒店呢。 ハルミ:ナルホド君。もらっちゃいました。  よかったね、はるみちゃん。  ・・・・でも私、漢字が読めないのでした・・・・ 春美:成步堂君,我收下了。 真好啊,春美酱。 。。。但是我不认识字。。。。 《ホテルの見取り図》を法廷記録に挟んだ。 《酒店的平面图》已加入到法庭记录里 ナルホド:被害者の・・・イサオさんの死因は、分かったんですか? 成步堂:死者。。。功先生的死因找到了吗? イトノコ:正式な解剖記録はまだっす。でも・・・現場を一目見れば、明らかだと思うっす。  現場を・・・?   これが、その写真っす。  胸に・・・ナイフが刺さってますね。   おそらくそれが、凶器っす。  (刺殺されたわけ・・・か)  今、鑑識で、ナイフの指紋を調べているっす。

莱特,你居然追星,我有异议! P21、逆转裁判2 附攻略

系锯:正式的解刨记录还没出来。但是。。。只要看一下现场,我觉得就会很明白了。 看现场。。。? 这是照片。 胸口上。。。有小刀刺上去。 恐怕那个就是凶器。 (被刺杀而死。。。。吗?) 现在,鉴别课正在调查小刀上的指纹。 ナルホド:・・・ナイフに指紋が残っていたんですか?  そっす。ほぼ間違いなく、指紋は王都楼のものっすよ。   (・・・まさか・・・) 成步堂:。。。小刀上留有指纹吗? 是的,几乎不会错,指纹就是王都楼的。 (。。。不会吧。。。) 証拠品《現場写真》のデータを法廷記録にファイルした。 证据《现场照片》的资料已加入到法庭记录里 ナルホド:どうしてオートロさんが逮捕されたんですか?  もちろん、証拠があったっす。  証拠・・・  被害者の藤見野は、かなり抵抗したみたいっす。  ・・・現場を見れば、明らかですね。争った跡が、生々しく残っていますから。 成步堂:为什么王都楼先生会被捕? 当然是因为证据。 证据。。。 死者藤见野好像奋力抵抗过。 。。。看下现场的话就会明白了,因为争斗痕迹还一动不动地保持原样。 イトノコ:ま、そっすね。その時、ボタンがちぎれて・・・  (オートロさんが言ってたっけ・・・衣装の袴に、忍者なんじゃのボタンが挟まっていた、って。)  ・・・それだけじゃないっす。   なんですって。  目撃者がいたっす。 系锯:嘛,那个啊。那时候,纽扣被拽掉了。。。 (王都楼先生说过的。。。在衣服的裙摆里,夹着忍着大侠的纽扣)。 。。。。不是只有这些。 你说什么。 还有目击者。 ナルホド:・・・目撃者、一体、誰ですか。  ・・・あのおばちゃんっす。  (ううう・・・) 成步堂:。。。目击者究竟是谁? 。。。。是那个大妈。 (呜呜呜。。。。) イトノコ:証拠、証言ともバッチリっす。ただ・・・。現場にちょっと、不思議な点があるのも、確かっす。  不思議な点・・・って、なんですか?  自分で調べるっす。 系锯:证据,证言2者都很充分,只是。。。现场中,也确实稍有不可思议的地方。 不可思议的地方。。。是什么? 你自己调查。 ハルミ:調べてみましょう。ナルホドくん。 春美:调查看看吧,成步堂君。 ナルホド:これは・・・・ギターケース、だな。空っぽだけど。  変ですね。どこにもありませんよ・・・ギター。  持ってくるのを忘れたのかな。  確か、真宵さまがおっしゃっていましたよね。忍者なんじゃは、真っ赤なギターがトレード・マークだ、と・・・ (・・・そういえば・・・)ん?このギターケース、濡れてるぞ。フタのところだけ・・・・ 成步堂:这是。。。吉他箱吧。虽然是空的。 很奇怪呢,吉他哪里都。。。找不到哟。 是不是忘记拿来了? 真宵大人应该说过的哟,忍者大侠的个人特征是鲜红的吉他。。。。 (那么说来。。。)嗯?这个吉他箱是湿的。只有盖子的部分是湿的。。。。 ハルミ:お水・・・ですね、これ。ケースの中は濡れていません。 春美:这。。。是水呐。箱子里面没有湿。 証拠品《ギターケース》のデータを法廷記録にファイルした。 证据《吉他箱》的资料已加入到法庭记录里 ナルホド:綺麗なグラスだな。中身は・・・トマトジュースか。  私、苦手です・・・トマトジュース。  テーブルにボトルがあるね。きっとあれだよ。  でも・・・ちょっと変ですね。  ・・・何か?  だって、他の物はみんな、散らかっています。  ・・・・(確かに・・・花瓶は割れてるし化粧品の瓶も床に落ちている)  なぜこのグラスだけ、何事もなかったのでしょう・・・?   成步堂:好漂亮的玻璃杯啊,里面是。。。番茄饮料吗? 我讨厌。。。番茄饮料。 桌子上有杯子一定是准备那个。 但是,。。。有点奇怪呢。 。。。什么? 其他的东西都散乱着。 。。。(确实。。。花瓶破碎了,化妆瓶也掉到地板上了) 为什么只有这个玻璃杯,还好好地在桌子上放着呢。。。? 証拠品《グラス》のデータを法廷記録にファイルした。 证据《玻璃杯》的资料已加入到法庭记录里 ナルホド:このグラスですけど・・・  お。さすが。気づいたっすか。現場にひどく乱れているのに、そのグラスだけ、なんともない。  あ。やっぱり糸鋸さんも・・・? 成步堂:这个玻璃杯。。。 哦,不愧是你。注意到了。现场明明很凌乱,但只有那个玻璃杯,没什么事。 啊,果然系锯刑警也。。。? イトノコ:いや、その。カルマ検事が先に気づいちゃったっす。 系锯:不,那个。是狩魔控方先注意到的。 ナルホド:僕も、ハルミちゃんが先に・・・って。カルマ検事、来てるんですか?・・・ここに。  来てるっす。・・・もう、大変なことになってるっす。あんたは、絶対会わないほうがいいと思うっすよ。 成步堂:我也是,是春美酱先发现的。。。狩魔控方,要来这里。。。吗? 来了。。。事情就不妙了。我觉得你绝对不要碰见她比较好啊。 ナルホド:・・・みかけたら、走って逃げます。 成步堂:。。。被看到的话,跑着逃走。 ・・ピピ・・・・ピピ・・・ピピ・・・ 。。噼噼。。噼噼。。。噼噼。。。 ハルミ:な、なんですか?ナルホド君。・・・この妙な声は・・・ 春美:什,什么啊?成步堂君,。。。这个奇怪的声音是。。。 ナルホド:(なんか・・・どこかで聞いた覚えがあるぞ・・・)  カルマ検事っす・・・  え・・・? 成步堂:(好像有印象。。。在哪里听过啊。。。) 是狩魔控方。。。 额。。。? イトノコ:この声が聞こえると、なぜかカルマ検事がやって来るっす。 系锯:不知为何一听到这个声音,狩魔控方就会过来。 ナルホド:(あ・・・そういえば、前にもそんなことがあったっけ。)  じじじ、自分はこれで失礼するっす。 成步堂:(啊。。。那么说来,以前好像也有这种事。) 我我我,我先失陪了。 カルマ:ついに本性を見せたな・・・ナルホド龍一・・・ 狩魔:终于看到了你的本性。。。成步堂龙一。。。 ナルホド:(うううう・・・怖くて言葉が出てこないぞ・・・)  貴様という奴は・・・刑事から情報を盗むとは。なんという、卑怯な。  (・・・いててて・・・)  こら。逃げるなヒゲコート。   は。 成步堂:(呜呜呜呜。。。太恐怖了说不出话来了。。。) 你这家伙。。。从刑事课偷走信息,何其卑劣。 (。。。。疼疼疼。。。) 站住,不要跑胡须大衣。 哈? カルマ:この国の刑事のモラルがここまで低いとは思わなかった・・・刑事、ちょっとこっちへ来なさい。 狩魔:我不觉得这个国家的刑警道德已低到了这种程度。。。刑警,稍微往这边来一下。 イトノコ:ぎゃああああああああああ。   ・・・ほほお。この隙に逃げなかったとは、感心ね・・・ 系锯:噶啊啊啊啊。 嚯,嚯哦,这个机会你没有逃跑,令人佩服啊。。。 ナルホド:(あ・・・足がすくんで動けない・・・)   ナルホド龍一。私の・・・検事としての経歴は、泥にまみれてしまった・・・貴様のせいで。・・・許せない・・・今度こそ・・・貴様に勝つ。 ・・・・  僕に・・・”勝つ”。そればっかりだな、君は・・・ な、なんですって・・・?   ・・・・・  ・・・ふ、ふん。来なさい、ひげ。・・・捜査会議が始まるわ。 成步堂:(啊。。。两腿发软动不了了。。。) 成步堂龙一,我。。。我作为控方的经历有了黑点。。。都是拜你所赐。。。。不能原谅你。。。。这次。。。要战胜你。 。。。 “战胜”。。。我,你满脑子都是那事吗。。。 说,说什么。。。? 。。。。 哼,哼哼,过来,胡须刑警,。。。。搜查会议要开始了。 イトノコ:はは・・・は。 系锯:是是。。。是。 カルマ:カルマ家の誇りにかけて・・・決着をつけてやるわ。 狩魔:赌上狩魔家的荣耀,。。。给你个了断。 ナルホド:(・・・いてて。カルマ検事のやつ、何か投げつけていったぞ・・・なんだ?これ・・・) 成步堂:(。。。疼疼,狩魔那家伙,扔过来什么东西。。。这是,什么。。。?) イトノコ:・・・ということで、自分は署の方へ戻るっす。自分に用ができたら、警察署にくるっす。くれぐれも、カルマ検事に見つからないように・・・ 系锯:。。。现在这情况,我要返回局里了。如果有事找我的话,请来警察局,再三小心,不要被狩魔控方看到。。。 ハルミ:ナルホドくん。この落書きはどういう・・・? 春美:成步堂君。这个涂鸦写的什么。。。? ナルホド:それ、サインだよ。  サイン・・・ですか?  イサオさんの名前が書いてあるんだ。  全然読めませんね。正直に言って、こんな下手な字、見たことがありません。  いやいや。それはわざとなの。  ほら、”カオルちゃんへ”って書いてあるでしょ? 成步堂:那是签名哟。 签名。。。是什么? 写着功先生的名字啊。 完全看不懂啊,说实话,这么潦草的字,我也从来没有见过。 不不不,那是专门写潦草的。 看吧,不是写着“致熏酱”吗? ハルミ:こ、こんな読めない字を人様に上げるなんて・・・非常識です。  (・・・ちょっと待てよ・・・)  ・・・?どうかしましたか、ナルホド君?   春美:竟把这,这么难懂的字给别人。。。没常识。 (。。。稍等哟。。。) 。。。?怎么了成步堂君。 ナルホド:・・・カオル・・・って、どこかで聞いたような名前だな、って・・・。 成步堂:。。。熏。。。,好像在哪里听过这个名字。。。 イサオさんの《サイン色紙》を法廷記録に挟んだ。 功先生的《签名彩纸》已加入到法庭记录里。

用户评论

又落空

哇,这名字就很有意思啊!我本来以为是法庭辩论类的,没想到还有追星剧情。

    有13位网友表示赞同!

麝香味

逆转裁判真经典!P21的逆转要素肯定很精彩吧。

    有17位网友表示赞同!

算了吧

我真是喜欢成步堂这种角色设定,傲娇又正义感十足!

    有20位网友表示赞同!

命硬

这个游戏带攻略向是不是更容易上手啊!以前玩过两三篇就卡关了。

    有12位网友表示赞同!

ˉ夨落旳尐孩。

逆转裁判的推理系统一直是我的最爱,希望能延续经典玩法哦!

    有5位网友表示赞同!

良人凉人

追星剧情也太有趣了吧,成步堂的世界观变得更丰富了!

    有9位网友表示赞同!

终究会走-

这次是不是要解开什么大案件啊?感觉标题很神秘sterious!

    有11位网友表示赞同!

孤独症

逆转裁判的音乐一直给它加分的,希望这作的新曲也很赞。

    有15位网友表示赞同!

残留の笑颜

P21更新内容应该会很棒吧,期待新的案子,新的角色!

    有11位网友表示赞同!

将妓就计

这个“有异议!”真戳我笑点啊,成步堂永远是最可爱的!

    有14位网友表示赞同!

┲﹊怅惘。

玩游戏一边跟着攻略看着解说还挺有意思的,可以更深入了解游戏的机制。

    有10位网友表示赞同!

蔚蓝的天空〃没有我的翅膀

期待看到新剧情的发展,成步堂追星之路怎么样呢?

    有16位网友表示赞同!

軨倾词

法庭辩论+追星? 这游戏的设定太让人好奇了! Definitely gonna check this out!

    有6位网友表示赞同!

铁树不曾开花

已经预定了,这作的标题也太有冲击力了, 期待体验全新的逆转裁判世界!

    有14位网友表示赞同!

我的黑色迷你裙

希望游戏能保持经典的游戏性,同时也期待新的故事和角色设计。

    有11位网友表示赞同!

呆萌

逆转裁判一直是我的童年回忆之一啊,现在又出了新作品,真是太激动啦!

    有9位网友表示赞同!

不相忘

这个游戏适合喜欢推理的玩家,也适合喜欢成步堂这种类型的角色设定的人!

    有14位网友表示赞同!

淡淡の清香

感觉游戏的主题和故事会很有深度,我期待解开其中的谜团!

    有6位网友表示赞同!

青瓷清茶倾城歌

希望这作能把逆转裁判经典元素保留下来,同时又能带来一些新的精彩!

    有13位网友表示赞同!

拉扯

这款游戏一定会成为一款又好玩的冒险解谜游戏!

    有12位网友表示赞同!

热门手游排行榜

热门专题